每日外刊 | 0321-微软将ChatGPT技术引入Word、Excel和Outlook
背景知识
微软正在将人工智能工具注入到其办公软件中,包括Word、Excel和Outlook。
该公司周四表示,这项名为Co-pilot的新功能是一个处理引擎,用户可用它来处理长邮件、用Word起草故事、用PowerPoint制作幻灯片动画等。
微软(Microsoft)发言人杰西卡·达什(Jessica Dash)表示,Office的新功能目前只面向20家企业客户。它将在未来几个月面向更多企业客户推出。
正文阅读
Microsoft is bringing ChatGPT technology to Word, Excel and Outlook
微软将ChatGPT技术引入Word、Excel和Outlook
Microsoft on Thursday outlined its plans to bring artificial intelligence to its most recognizable productivity tools, including Outlook, PowerPoint, Excel and Word, with the promise of changing how millions do their work every day.
周四,微软概述了将人工智能引入其最知名的生产力工具包的计划,包括Outlook、PowerPoint、Excel和Word,并承诺改变数百万人每天的工作方式。
At an event on Thursday, the company announced that Microsoft 365 users will soon be able to use what the company is calling an AI “Co-pilot,” which will help edit, summarize, create and compare documents. But don’t call it Clippy. The new features, which are built on the same technology that underpins ChatGPT, are far more powerful (and less anthropomorphized) than its wide-eyed, paperclip-shaped predecessor. With the new features, users will be able to transcribe meeting notes during a Skype call, summarize long email threads to quickly draft suggested replies, request to create a specific chart in Excel, and turn a Word document into a PowerPoint presentation in seconds.
在周四的一次活动中,该公司宣布,微软365用户很快将能够使用该公司所称的人工智能“小助手”(副驾驶),这将有助于编辑、汇总、创建和比较文档。但不要把它叫做“回形针”(Clippy)。这些新功能建立在与ChatGPT相同的技术基础上,比其大眼睛、回形针状的前一代功能强大得多(而且不那么拟人化)。有了这些新功能,用户将能够在Skype通话中转录会议笔记,总结长电子邮件脉络以快速起草建议回复,请求在Excel中创建特定图表,并在几秒钟内将Word文档转换为PowerPoint演示文稿。
Microsoft is also introducing a concept called Business Chat, an agent that essentially rides along with the user as they work and tries to understand and make sense of their Microsoft 365 data. The agent will know what’s in a user’s email and on their calendar for the day as well as the documents they’ve been working on, the presentations they’ve been making, the people they’re meeting with, and the chats happening on their Teams platform, according to the company. Users can then ask Business Chat to do tasks such as write a status report by summarizing all of the documents across platforms on a certain project, and then draft an email that could be sent to their team with an update.
微软还引入了一种名为“商务聊天”(Business Chat)的概念,这是一个助手(代理),在用户工作时基本上与用户一起工作,并试图理解和整合他们的微软365数据。据该公司介绍,该助手将知道用户的电子邮件和当天日历上的内容,以及他们一直在编写的文件、他们一直在做的演示、与他们会面的人,以及他们在Teams平台上进行的聊天。然后,用户可以要求“商务聊天”(Business Chat)完成一些任务,例如通过汇总某个项目上跨平台的所有文档来编写报告,然后起草一封电子邮件,发送给他们的团队并进行更新。
今日单词
outline/ˈaʊtlaɪn/ vt. 概述,略述;勾勒,画…的轮廓;productivity/ˌproʊdʌkˈtɪvətiˌ prɑːdʌkˈtɪvəti/ n. 生产率;promise/ˈprɑːmɪs/ n. 承诺,诺言;前途,指望;co-pilot/ˈkoʊ paɪlət/ n. (飞机的)副驾驶员;Clippy 回形针(被微软解雇的Office小助手);underpin/ˌʌndərˈpɪn/ vt. 加固…的基础;加强,巩固;anthropomorphized/ˌænθrəpəˈmɔːfaɪzd/ adj. 给(神、动物、物体等)赋予人性的;predecessor/ˈpredəsesər/ n. 前任;被替代的事物;transcribe/trænˈskraɪb/ vt.(逐字逐句)记录;改写成,译成(另一种语言);改编(乐曲);thread/θred/ n. 线;脉络;draft/drɑːft/ vt. 起草,草拟;agent/ˈeɪdʒənt/ n. 代理人,代理商;(艺术界的)经纪人;essentially /ɪˈsenʃəli/ adv. 本质上,根本上;along with 沿(顺)着;连同…一起;与…一道;make sense 有意义;讲得通;言之有理;calendar/ˈkælɪndər/ n. 日历;日程表;记事录,大事记;presentation/ˌpriːz(ə)nˈteɪʃ(ə)n/ n. 展示会,介绍会,发布会;陈述,报告,说明;
素材来源
文本选自:CNN(美国有线电视新闻网)
作者:Samantha Murphy Kelly
原文发布时间:17 Mar. 2023
每日美句
Behind the mountains there are people to be found.
天外有天,山外有山。